2026.01.29 (목)

  • 맑음동두천 -10.7℃
  • 맑음강릉 -4.0℃
  • 맑음서울 -7.7℃
  • 구름조금대전 -6.5℃
  • 맑음대구 -3.2℃
  • 맑음울산 -2.8℃
  • 맑음광주 -4.7℃
  • 맑음부산 -2.0℃
  • 맑음고창 -7.6℃
  • 맑음제주 2.0℃
  • 맑음강화 -10.2℃
  • 맑음보은 -10.7℃
  • 맑음금산 -9.5℃
  • 맑음강진군 -3.2℃
  • 맑음경주시 -3.9℃
  • 맑음거제 -1.2℃
기상청 제공

중국요리 영문 표기법 출판

월요연재 - 본지제휴

지난 12일 베이징 외국 연합회는 2천158개의 중국 요리를 영어로 표기한 ‘중국 요리 영문 표기법’이 출판됐다고 밝혔다.

이 책에는 가정에서 자주 먹는 요리에서부터 각 음식점에서 유명한 요리까지 외국인이 쉽게 알아볼 수 있게 영문으로 표기됐다.

번역을 맡은 베이징 외국어 대학교 첸린 교수는 “이 책에는 잘못된 영문 이름을 수정하고 외국인의 입장에서 중국요리를 쉽게 이해할 수 있도록 영문화했다”며 “실례로 영계 요리는 과거 ‘Chicken without sex’로 표기하였는데 이번 수정본에는 ‘Spring chicken’로 수정됐다”고 말했다.

그는 또 “번역 과정에서 중국 음식 문화 규칙을 지켰고 외국인이 이해하는 중국 음식은 중국 병음으로 또는 영어 발음으로 표기했다”고 전했다.

 









COVER STORY