월북시인 백석(白石.1912-95)이 1960년 북한에서 발표한 시 '천년이고 만년이고…'가 계간 '실천문학' 가을호에 공개됐다.
이동순(54) 영남대 국문과 교수가 국내 문단에 처음 공개한 이 시는 조선작가동맹이 1960년 10월 1일 조선로동당 창건 15주년 기념시집으로 발간한 '당이 부르는 길로'에 실려 있는 장시이다.
"천 년이고 만 년이고 먼먼 훗날에/세상에선 옛이야기 하나 전해 가리라"로 시작되는 이 시는 "서쪽 나라 사람들도, 동쪽 나라 사람들도/천 년, 만 년 이 영웅의 이야기 외워 전하며/그를 흠모하리라,/존숭하리라/그리고 이 영웅을 수령으로 받들었던 인민을/부러워하리라/축복하리라"로 이어지며 해방 직후 북한 사회에서 김일성 정권의 수립과 정착에 명분과 당위성을 강조하는 내용을 담고 있다.
한편 이 교수는 '실천문학'에 기고한 논문 '백석 시의 연구 쟁점과 왜곡사실 바로잡기'에서 "일부 학자들이 백석의 작품이라고 주장하지만, 1940년 7-8월 만선일보에 '한얼생'이라는 필명으로 발표된 '고독' '설의(雪衣)' '고려묘자(高麗墓子)'와 만선일보 11월 21일자에 수록된 같은 필명의 '아까시아' 등 네 편의 시는 백석의 작품이 아니다"라고 주장했다.
그는 "백석은 관념적이고 난삽한 한자 어휘는 어떤 경우에도 연결형으로 사용하지 않았다"면서 "그의 시라고 주장하는 '고독' 가운데 '경계(警戒)도 필요(必要)업시', '설의' 가운데 '사념(邪念)', '고려문자' 가운데 '역사(歷史)의 기치(旗幟)' 등 한자어투는 백석의 시어가 아니다"라고 지적했다.
그는 "네 작품이 백석의 시로 알려지면서 학계에 혼란이 일고 있다"면서 "한얼생이라는 필명은 좀더 규명해봐야겠지만 당시 재만(在滿) 동포시인 가운데 한 사람으로 여겨지며, 백석은 분명히 아니다"라고 덧붙였다.
이 교수는 백석의 문학작품에 대한 해금조처가 내려지기 1년 전인 1987년 '백석시전집'(창작과비평사刊)을 발간해 국내 문단과 학계에 커다란 반향을 불러일으켰던 장본인이다.







































































































































































































