2026.02.23 (월)

  • 맑음동두천 5.9℃
  • 맑음강릉 9.7℃
  • 구름많음서울 5.1℃
  • 구름많음대전 8.2℃
  • 맑음대구 9.8℃
  • 맑음울산 10.8℃
  • 구름많음광주 10.2℃
  • 맑음부산 11.2℃
  • 구름많음고창 8.4℃
  • 맑음제주 11.7℃
  • 맑음강화 3.6℃
  • 맑음보은 7.0℃
  • 맑음금산 8.5℃
  • 맑음강진군 11.4℃
  • 맑음경주시 10.6℃
  • 맑음거제 9.7℃
기상청 제공

현존 最古 불한사전 공개

현존 최고(最古)의 불한(佛韓)사전이 일반에 처음 공개된다.
한국교회사연구소(소장 김성태 신부)는 설립 40주년(8월17일) 기념사업의 일환으로 1868년 5월과 1869년 2월 사이 프랑스 출신 페롱(1827-1903) 신부에 의해 완성된 불한사전 'Dictionnaire francais-coreen'(이하 DFC)의 영인본을 펴낼 예정이다.
연구소측은 6천만원의 예산으로 600부를 찍어 국내 주요 도서관과 연구소에 배포한다는 계획이다. 그동안 서고에 묻혀 있던 DFC가 영인본으로나마 빛을 보는 것은 이번이 처음이다. 게다가 그동안 학계에 알려지지 않아 이에 관한 연구도 전무했던 실정이다.
지금까지 최초의 불한사전으로 일반에 알려진 것은 1901년 활판본으로 나온 '법한자전'(서울프레스刊. 377쪽)으로, 이 사전은 서울대 중앙도서관 등에 소장돼 몇 차례 영인본으로 만들어진 바 있다. 하지만 DFC는 이보다 30년 이상 앞선 최초의 프랑스어-한국어 이개어(二個語) 사전이다.
황경자 이화여대 불어불문학과 교수는 "DFC의 존재 자체가 학계에 보고되지 않아 '법한자전'이 국내 최초 불한사전으로 잘못 알려져왔다"고 말했다.
DFC는 1880년 출간된 '한불자전', 1881년 나온 한국어 문법책 '한어문전' 등과 마찬가지로 한국에서 활동하던 프랑스 선교사들에 의해 한국어 학습용으로 제작됐다. DFC는 페롱 신부가 육필로 만든 사전으로 근대적인 사전학이 반영됐고, 표제어수도 1만328개에 이른다.
다블뤼(1818-1866) 주교, 리델(1830-1866) 주교 등이 사전 제작에 참여했고, 리샤르(1842-1880) 신부, 블랑(1844-1890) 주교 등 5명이 페롱 신부의 육필본을 필사해 각자 소장하고 있었던 것으로 추정된다. 하지만 페롱 신부의 육필본과 블랑 주교의 필사본은 현재 전해지지 않고 4권만 남아 있다.
4권은 절두산 순교성지박물관과 교회사연구소 고문서고, 대구대교구 영남교회사연구소 문서고, 파리 외방전교회에 1권씩 분산 보관돼 왔다. 이번에 영인본으로 발간된 것은 절두산 성지에 소장된 리샤르 신부의 필사본.
강이연 한국교회사연구소 책임연구원은 "DFC가 어떻게 연구소 고문서고 등으로 흘러들어갔는지에 대해서는 기록이 남아 있지 않아 알 수 없다"며 "당시 사회와 문화를 반영하는 한국어와 그 용례들이 많이 실려 있어 국어학적으로도 가치가 높다"고 말했다.








COVER STORY